郵箱:[email protected]????咨詢熱線:020-22278237

新聞中心

翻譯公司中報價差距大主要原因是什么?

2018-11-15 16:50

眾所周知,隨著經濟全球化的發展趨勢越來越快,翻譯公司不斷增加,但是翻譯質量卻差異較大。而翻譯公司中的報價存在的差距,有哪些主要原因呢?
 
兩個“客觀因素”直接決定翻譯報價
 
1、筆譯中翻譯材料的難度;翻譯稿件的類型,如:一般性文字、學術性論文、出版物等等,這些都會直接影響到翻譯的報價,通常情況下,翻譯稿件難度越高,翻譯稿件越正規,翻譯的報價會越高。
 
2、口譯譯員的相關資質。專業正規翻譯公司會根據譯員的能力劃分不同的等級,有利于根據口譯難度組合相關譯員。對于有多年翻譯經驗的和剛入行的譯員來說,報價便會不同。
 
 
“主觀因素”影響翻譯報價
 
隨著免費的翻譯軟件不斷出現,越來越多人不認可翻譯公司,以及英語的不斷普及,大家都覺得只要會英語就可以自己翻譯,再不懂的地方可以尋求免費翻譯軟件,翻譯很簡單。由于存在這樣的錯誤觀點,導致許多不正規的翻譯公司為了獲取利益,不斷的將價格壓低來吸引客戶,這樣就會造成惡性循環,很多正規的翻譯公司也只能是啞巴吃黃連,有苦說不出。一等價錢一等貨這個道理大家都懂,既想要高品質的翻譯質量,又想要低廉的價格,這是不可能的。天下沒有免費的午餐,想要高質量的產品就需要提供對得起這個質量的價格。
 
以上兩大重要原因導致了翻譯公司中的報價存在差距,當然選擇一家專業的翻譯公司不僅僅看其報價,還需要注重其翻譯水平及服務質量。

點擊這里給我發消息
神龙宝石头奖怎么玩