郵箱:[email protected]????咨詢熱線:020-22278237

新聞中心

私人翻譯要比翻譯服務公司靠譜嗎?

2018-11-16 14:45

翻譯市場競爭壓力越來越大,翻譯服務公司不斷增多,而私人翻譯也在不斷接業務,那么是不是私人翻譯要比翻譯服務公司靠譜呢?不是的,翻譯服務公司遠比私人翻譯靠譜,具體看以下幾個重要原因。
 
翻譯服務公司擁有信用保障
 
翻譯公司和個人翻譯的主要區別在于一個是企業法人,一個是自然人。作為企業法人的翻譯公司可以提供包括營業執照、合同、發票、蓋章等一系列正規的手續,同時也可以在市場監督管理網站上查到該公司的所有主體資格信息,這就有力保障了交易行為的可靠性,特別是企業有翻譯需求的,找翻譯公司比較可靠,找私人翻譯雖然價格較低,但存在很大的違約風險,且一旦違約難以追訴,只能自認倒霉。
 
翻譯服務公司具有專業團隊
 
翻譯服務公司是一個專業團隊作戰,私人翻譯是個人在戰爭,那很明顯,專業的團隊取勝的概率較大。翻譯的語言多種多樣,涉及的行業領域也不相同,這不是一個人都能精通的,而翻譯服務公司有專業的譯員團隊,不同譯員擅長不同的語種和領域,可以根據客戶的需求和稿件類型匹配最合適的譯員來翻譯,這樣極大地保障了翻譯的質量和效率,避免私人翻譯不專業損害到個人和企業商業利益。
 
 
翻譯服務公司譯審把關嚴格
 
翻譯服務公司在進行翻譯服務過程需要經過層層審核校對的。譯審的人選要求很嚴格,一般需要具備多年翻譯經驗,擅長各種領域及獲得各種等級翻譯資格證書的譯員來擔任,甚至是外籍人員擔任譯審,而每個語種都會配備一名譯審。這樣在譯員完成初稿翻譯后,再經過對應語種專業譯審的校對與修改,譯稿的質量就會一步步提高,不僅低級的拼寫和語法錯誤不會出現,而且語言更地道,更貼合專業背景。
 
翻譯服務公司提供純正母語
 
個人翻譯雖然也有少部分外籍人員從事,但你很難聯系到外籍譯員,即使聯系到了可能也會因為溝通不暢及其它問題而不能達成交易。如果你需要純正母語翻譯,找翻譯公司是最簡單最有效的方法,因為翻譯服務公司一般都儲備了各個主要語種的外籍譯員,而且提供“一條龍”服務,稿件質量、交稿時間、發票手續等都有保障,溝通順暢也無后顧之憂,所以現在市場上找母語翻譯的基本上就直接找翻譯公司了。
 
翻譯服務公司提供售后保障
 
翻譯服務公司可以提供合同和發票,這些都是有力的售后保障,而且翻譯服務公司一般都提供不限次數修改服務,直到你完全滿意為止,而且你覺得這個譯員翻譯的不滿意,還可以換一個譯員翻譯,這些對于個人翻譯來說是做不到的。
 
所以,在選擇翻譯業務中,應該選擇專業的翻譯服務公司,而不是私人翻譯,翻譯服務公司在各個方面都比私人翻譯靠譜。

點擊這里給我發消息
神龙宝石头奖怎么玩