郵箱:[email protected]????咨詢熱線:020-22278237

新聞中心

旅游翻譯怎樣顯得地道?

2018-10-29 11:15

如今出國旅游的人越來越多,促使旅游行業發展速度加快,旅游行業也在這種大環境下不斷地成為中國經濟的一個新的增長因素。我國經過改革開放的三十多年的積累,現今業已成為旅游資源大國。大批旅游翻譯人才在促進我國國際旅游市場發展中起到了十分重要的作用。
 
語言服務業在近幾年來發展較為迅速,它不僅涉及旅游翻譯行業,而且在其它行業領域已呈現出全球化、產業化、信息化的發展趨勢。作為全球化時代社會經濟發展的基礎性支撐行業,語言服務業正逐步展現其戰略價值。
 
對于旅游翻譯行業而言,如何呈現其專業性?
 
旅游翻譯不僅涉及到語言的轉換,更涉及到跨文化的溝通,不僅要考慮書面文字的材料的表達,更要考慮不同文化間信息的有效傳遞和交流。
 
不同的民族擁有其不同的文化根源,因此翻譯人員應該熟知中西方文化、思維的差別,在翻譯的時候從讀者角度多進行思考。例如一些景點除了本身美麗的景觀外,還具有豐富的文化內涵,所以在進行旅游翻譯時可適當增添必要的背景知識來幫助外國游客理解。同樣,如果譯文過于冗雜也可進行適量刪減。另外,翻譯人員還可采用音譯和意譯相結合的方法,靈活把控一些句式的變換技巧。
 
要想呈現出專業而且地道的旅游翻譯,必須要了解各個國家的文化背景以及宗教信仰。豐富的文化知識對于翻譯人員來說并非壞事,它能幫助你在翻譯過程中游刃有余,也讓譯文更加出色。

點擊這里給我發消息
神龙宝石头奖怎么玩